1931 год, туманный Альбион. Ловкий авантюрист Эрик Нун сумел устроиться слугой в поместье семьи Дэвенпорт. С первого дня его внимание привлекла юная Роуз, дочь хозяев. Дни текли спокойно, пока в доме не произошло жестокое преступление. Теперь все улики указывают на Эрика.
Чтобы спасти себя, ему придётся найти истинного виновника. Но это не единственная сложность. За внимание Роуз уже борется другой претендент. Эрику предстоит напряжённая схватка на два фронта. Ему нужно очистить своё имя и опередить соперника в борьбе за сердце девушки.
Постоялый двор "У старого дуба" всегда был полон странными личностями. В углу, за столиком, сидел человек в потрёпанном костюме. Он внимательно наблюдал за игрой в дартс. Его взгляд казался отстранённым, но ни одна деталь не ускользала от него. За окном медленно опускался вечер, окрашивая улицу в золотистые тона.
В поместье Дэвенпортов царила напряжённая тишина. После произошедшего каждый взгляд был полон подозрения. Даже привычный скрип половиц теперь звучал зловеще. Старый дворецкий, мистер Хиггинс, украдкой перебирал ключи в кармане. Его движения были точными и выверенными.
Роуз часто прогуливалась по восточной аллее сада. Там росли редкие сорта роз, которые привезли из Франции. Она будто искала уединения, но её взгляд постоянно возвращался к дому. Казалось, она ждала кого-то или чего-то. Ветви старых деревьев мягко шумели на ветру.
На следующее утро в деревне появился новый полицейский инспектор. Его звали Гарольд Блэк. Он сразу отправился в поместье, задавая вопросы каждому слуге. Его методичность внушала одновременно уважение и страх. Особенно тщательно он изучал распорядок дня в доме.
Эрик понимал, что времени мало. Каждый час мог стать решающим. Он начал с малого - с разговоров с другими слугами. Горничная Мэри рассказала о странном шуме в библиотеке в прошлый четверг. Садовник вспомнил про незнакомца у задней калитки. Постепенно складывалась любопытная картина.
Но настоящая проблема ждала его в гостиной. Там часто появлялся Чарльз Уитни, давний друг семьи. Его ухаживания за Роуз становились всё настойчивее. Казалось, он использовал ситуацию в своих интересах. Его безупречные манеры скрывали холодный расчёт.
Вечерами Эрик анализировал каждую деталь. Он записывал наблюдения в маленький блокнот, который всегда носил с собой. Иногда истина скрывается в мелочах - в несовпадении показаний, в слишком идеальной истории, в случайно оброненной фразе. Он знал это по опыту.
Однажды ночью он заметил свет в заброшенной оранжерее. Кто-то явно ждал там встречи. Эрик решил проверить, но действовал осторожно. Тени от деревьев создавали причудливые узоры на дорожке. Воздух пахл дождём и влажной землёй.
Расследование медленно продвигалось вперёд. Каждый шаг требовал предельной осторожности. Ошибка могла стоить свободы, а может, и жизни. Но Эрик не привык отступать. Слишком многое было поставлено на карту - и его будущее, и сердце той, кого он успел полюбить.